英语系于2023年2月20日在文法学院306教室进行了22-23-2学期的第三次教研活动。活动主题为访学/进修老师交流汇报。参加人员主要有英语系主任邬磊以及英语系全体教师。
杨红征老师和李婷老师先后进行了汇报,内容如下:
杨红征老师进行访学汇报
(1)访学单位:中南财经政法大学;访学时间:2022.03-2023.02
导师:胡惮教授(1971— ),男,汉,湖北咸宁人,中南财经政法大学外国语学院教授,博士,主要研究方向为应用语言学、计算语言学。
(2)访学阶段所学课程:计算机辅助翻译(CAT)、语言教学媒体与技术(MTLL; CALL)、语言工程(LE),以及其他相关课程等。这些课程的学习帮助我们了解与语言学相关的跨学科成果,给我们英语专业今后的学科发展和人才培养提供了新的方向。
(3)目前所做研究:论文“中外翻译与语言服务相关标准概览”;申报课题“基于深度学习的古诗词及其英译自动固定风格的翻译方法”。
李婷老师进行进修汇报
(1)访学单位:中南财经政法大学;访学时间:2022.03-2023.02
导师:谢艳明教授,主要研究方向:诗词翻译。
(2)所学课程主要包括:唐诗宋词翻译、认知语言学、认知社会语言学、西方饮食文化概论等。每门课程都通过考试,并取得了优异的成绩。
(3)介绍中南财经政法大学外国语学院师资结构、学术环境、学生学风、日常管理和信息化办公等情况,并结合实际谈了自己的看法。
汇报后其他老师就相关汇报进行交流和研讨:
邬磊主任认为杨老师的访学报告有助于英语系教师增长见识,认识差距,明确特色发展方向。在人工智能不断发展的今天,如何将翻译跟人工智能更好的结合,为人培的课程设计提供了新的思路。在翻译技术应用到翻译实践的过程中,除了基本技术的应用,译后编辑应该是翻译教学和实践中关注的重点。李婷老师的进修报告让我们感受到了公立学校办学硬件条件过硬,学术氛围的的自由和自主。作为民办院校,我们可以学习其优秀的经验,增进友谊,积攒资源,找准本校专业的定位,明确人才培养的方向,优化课程的设置,为学生创造更好的实践实习或深造的条件。
席艺涵老师说,李婷老师从学习内容、学习成果、学习心得三个方面进行分享,并就这些方面结合自己的经历给出了建议。杨红征老师从研究方向、访学成果、访学课程选择、感悟四个方面进行分享,展示了自己在访学期间完成的课题成果,分享了很多值得学习、借鉴的建议。两位老师在访学期间都取得了很多不错的成绩,通过他们的介绍,使我们青年教师开拓了眼界,同时也了解了继续深造学习的途径,使我们收获颇丰。
罗荣菁老师认为杨老师和李老师的访学进修分享非常精彩,听她们的分享我受益匪浅。访学进修是非常宝贵的提升自己的方式,能够加强知识储备,增进交流,开阔视野。通过去其他优秀高校访学进修,老师们可以充分利用好优势资源和平台,积极开展课程学习和科学研究,提升综合能力,全方位提升个人教学能力和科研能力。
易敏老师认真聆听了杨老师和李老师的汇报。她认为二位老师在访学或进修学习中态度非常认真,都取得了非常不错的成绩。她们学成归来后立刻投入到英语系的教学和建设中,为我们系的发展贡献着自己的力量。希望未来学校或学院为我们教师提供更优质的平台学习和锻炼,使得我们再不断提升自我的同时,为学院和学校的蓬勃发展添砖加瓦。
活动最后英语系主任邬磊对本次教研活动进行了总结:本次教研活动取得了预期效果,老师们普遍认为有一定的收获。特别是年轻教师都有一股积极向上的冲劲和不断学习的动力。很多老师也希望能欧更多的机会走出校门,得到更多的学习方式和渠道。希望这样的活动可以进一步扩大范围,如在全院范围内进行交流,了解不同专业的教师发展现状,向同行学习,跨专业、跨学科交流,也许能取得更好的效果。
照片: